귀 막고 방울 도적질한다 掩耳盗铃 > 文化

查看原文




Login



调查问卷

韩国要不要部署萨德?

이벤트
KOREA WON
Untitled-4



[K-Short Story] 귀 막고 방울 도적질한다 掩耳盗铃

正文

 

“掩耳盗铃”指的是把耳朵捂住偷别人的铃铛,以为自己听不见了,别人也会听不见。通常比喻自欺欺人。意思相同的成语还有盗钟掩耳和掩目捕雀。可是铃铛的响声是客观存在的,不管你是否捂住耳朵,只要碰到铃铛,它都是要响的。凡是客观存在的东西,它不会依人的主观意志而改变。但是,有些人遇到对自己不利,或不喜欢的事情,就采取不承认的态度,以此回避,以为如此,它就不存在了;亦或是被当前的利益冲昏了头脑,以为自己神不知鬼不觉就能成功。但是回避并不是处理事情的最佳方法,采取闭目塞听的态度的话,最终便会自食苦果。 

韩国也有意思相同的俗语“귀 막고 방울 도적질한다”。这句话也指捂住耳朵偷铃铛。想用愚蠢的方法欺骗别人,但没有人上当受骗。自作聪明,不采取正当手段来获取利益,都是会受到惩罚的。做事情要面对现实,脚踏实地,不能耍小聪明。靠自己努力获得的硕果才是最让人自豪的。 

귀 막고 방울 도적질한다 

gwi maggo bang-ul dojeogjilhanda 

귀gwi 耳朵 

방울 bang-ul 铃铛 

막고 maggo 挡。拦。堵。 

도적질한다dojeogjilhanda 偷东西 

笔者 张晨雯

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
0


回帖目录

无回帖信息.


公司简介 个人信息经办方针 服务条款
务本(株)/首尔阿04401/2017,3,6/海东周末/发刊、编辑人:朴宣昊
首爾特別市 中郎區 四佳亭路 41路 (gil) 6, Road Park Bld.1F
每周5发刊/070-4821-1919/青少年保护负责人;李东耿。 TOP