[한중 속담 비교] 뒤에 난 뿔이 우뚝하다 青出于蓝,而胜于蓝 > 중국어 이야기

查看原文




Login



调查问卷

韩国要不要部署萨德?

이벤트
KOREA WON
Untitled-4



재밌는 중국어 | [한중 속담 비교] 뒤에 난 뿔이 우뚝하다 青出于蓝,而胜于蓝

正文

 

fc04e09eea428ab7bb99494584a9d1f0_1515633

 

 

"청출어람,이승어람"은 '파란색은 쪽에서 나왔지만, 그 색은 쪽보다 더 푸르다'라는 말을 가리킨다. 
“青出于蓝,而胜于蓝”指靛青色是从梦蓝色中提取出来的一种颜色,但是它的颜色却比靛青色更深。
중국의 유가 학자인 순자는 <권학>에서, 학문에서 뛰어난 발전을 이룬 후배를 파랑에 비유하고, 
후배를 가르친 선배나 스승을 쪽에 비유했다. 
中国古代著名的儒家学者荀子劝学之中,用靛青来比喻在学术上有一番建树的后起之秀,
又用梦蓝色来比喻教导这些学子的前辈或导师。
이 말은 천 년 전인 고대 사회나 빠르게 발전하는 사회인 지금도 사용되는 말이다. 
这句话无论是在千年前的古代社会,还是如今这个快速发展的社会都十分适用。

 

 

靛青色
diànqīngsè
짙은 남색
著名
zhùmíng
저명하다. 유명하다
儒家
Rújiā
유가. 유학자
建树
jiànshù
(공훈·공적을) 세우다. 수립하다. (실적을) 쌓다
后起之秀
hòuqǐzhīxiù
새로운 우수 인재. 뛰어난 신인. 신예

 

 

일상에도 이런 경우는 많다. 예를 들어, 중국의 유명한 피아니스트 랑랑의 아버지는 단지 평범한 이호(二胡) 연주자일 뿐이었지만, 랑랑은 "루빈스키"의 환생으로 불리는 피아니스트가 되었다. 
生活中这样的例子非常的多,比如中国著名的钢琴家郎朗,他的父亲只是一名普通的文工团二胡演奏员,但是他却成为了一名被誉为“鲁宾斯基”转世的钢琴家。
또한 우리에게 친숙한 중국 농구스타인 야오밍의 경우도 있다. 
그의 아버지 역시 농구선수였지만 야오밍이 거둔 성과는 아버지와는 비교할 수 없을 만큼 높다. 
还有大家耳熟能详的篮球运动员姚明,父母虽然都是篮球运动员,但是姚明所得到的成就却是当年的父母无法企及的。
아마 이런 이유로 때문에, 사람들은 자신의 자식들에게 무한한 기대를 가지기 시작했을 것이다. 
大概因为这些,人们开始对自己的孩子给予无限的期望。
사람들은 아이들은 자신보다 더 유망하다고 믿지만, 그런 기대가 약이 될지 독이 될지는 알 수 없다. 
因为大家都坚信孩子会比自己更有出息,然而这种期望是药还是毒药,说不清。

 

 

钢琴家
gāngqínjiā
피아노 연주자
文工团
wéngōngtuán
문화 선전 공작단
转世
zhuǎnshì
전생하다. 다시 태어나다
耳熟能详
ěrshúnéngxiáng
귀에 익어서 자세히 말할 수 있다
企及
qǐjí
뜻을 이루기를 바라다. 따라잡기를 소망하다
出息
chūxi
전도(前途). 발전성. 장래성

 

 

fc04e09eea428ab7bb99494584a9d1f0_1515633

 

 

한국에도 비슷한 속담이 있다——"뒤에 난 뿔이 우뚝하다”, 뒤에 난 뿔이 더 예리하고 굳세다는 말이다. 
韩国也有相似的俗语——"뒤에  뿔이 우뚝하다”, 这句话是说后来长出来的犄角更加尖锐挺拔,
내포된 뜻은 "청출어람,이승어람"과 같다. 모두 뛰어난 후배가 그들의 선배, 부모, 스승보다 더 뛰어나다는 걸 가리킨다. 
延伸意与“青出于蓝,而胜于蓝”一致,都是指后起之秀比他们的前辈、父母、老师等老一辈更加优秀。
'장강의 뒤 물결이 앞의 물결을 밀어내'고 '파란색은 쪽에서 나왔지만, 그 색은 쪽보다 더 푸른'것처럼 역사적으로 한국 가요계의 가수들이 아시아 시장을 정복하는 데에만 관심이 있었다면, 현재의 신인 가수들은 아시아를 넘어 세계 시장을 향해 도전하고 있다. 
纵观韩国的歌谣界,也是“长江后浪推前浪”,“青出于蓝胜于蓝”,过去的歌手总是致力于攻陷亚洲市场,而现在的新人歌手们已经不局限于攻陷亚洲,而是渐渐的走向了世界。
어쩌면 바로 이런 상황에서, 우리가 사는 세계는 점점 나아지고 있는 걸지도 모른다. 
也许就是在这种必然的趋势之下,我们生活的世界才越来越美好吧。

 

 

犄角
jījiao
(짐승의) 뿔
尖锐
jiānruì
날카롭다. 예리하다
挺拔
tǐngbá
굳세다. 강력하다. 힘차다
延伸
yánshēn
펴다. 늘이다. 확장하다
长江 后浪 推 前浪
Chángjiāng hòulàng tuī qiánlàng
장강의 뒷물결이 앞물결을 민다. 
사물이나 사람은 끊임없이 새롭게 교체되게 마련이다.
攻陷
gōngxiàn
점령하다. 함락하다. 정복하다

 

  • 페이스북으로 보내기
  • 트위터로 보내기
  • 구글플러스로 보내기
0


목록

댓글없음.


公司简介 个人信息经办方针 服务条款
务本(株)/首尔阿04401/2017,3,6/海东周末/发刊、编辑人:朴宣昊
首爾特別市 中郎區 四佳亭路 41路 (gil) 6, Road Park Bld.1F
每周5发刊/070-4821-1919/青少年保护负责人;李东耿。 TOP